SOULS

シルクという素材を見直す行為でもあり、この素材の墓標でもあるのかもしれない

SOULS
The Museum of Modern Art,Gunma
date 2011
size インスタレーション
technique 固める
material シルク

”シルク”という素材は誰もが美しいと思ってしまう力を持っており、太古の昔から人々を魅了してきた。”シルク”という素材がはじめて世界に出回った時、中国からシルクロードを伝わり運ばれた魅惑の素材”シルク”の製法や原料は知られる事は無く、長い間中国でしか作れない謎の素材として世界に出回っていた。世界はその時、この美しい光沢を放つシルクという素材が虫から作られているという事を知る由もなかったのである。この素材の正体は余りにも生々しいイモ虫。すなわち「蚕」なのだ。どんなに綺麗な糸にし、染め、織り、服を作ってもシルクという素材はまぎれもなく虫であり、その糸は虫の命から紡ぎだす命の糸なのである。


It is an act of re-evaluating the material called silk, and it may also be a grave marker for this material.

SOULS
The Museum of Modern Art,Gunma
date. 2011
size. Installation
technique. Harden
material. Silk

The material “silk” has the power to make everyone think it is beautiful, and has fascinated people since ancient times. When the material “silk” first appeared in the world, the manufacturing method and raw materials of the fascinating material “silk” that was carried along the Silk Road from China were not known, and as a mysterious material that can only be made in China for a long time. It was on the market in the world. At that time, the world had no way of knowing that this beautifully lustrous silk material was made from insects. The identity of this material is too vivid hornworm. That is, it is a “silk moth”. No matter how beautiful the thread is, dyed, woven, and made clothes, silk is definitely an insect, and that thread is the thread of life spun from the life of insects.

撮影 : 横山博之

関連する作品

Species FUJI TEXTILE WEEK /山梨
NAMING/群馬
WEAVING DIARY